EF – Euphoric Field

Euphoric Field Japones

Euphoric Field Ingles

Ingles

Romanji

Why am I standing alone in the twilight
Let me go, no more lonely nights
I take a deep breath under the hazy sky
Feel like losing, but it’s gonna be alrightBreak through the night, go and try to fight
Don’t be afraid, now is the timeBe alive, take it
I surely feel my heartbeat
There’s no limit to my reach
I say good-bye to my tears that I don’t need
So believe in my dreamDon’t look back to the sorrow I left behind
Here’s my real intention I hide
I wish you were here, and so just right by my side
Need to be strong enough to swallow my prideI have been looking for my own style
Don’t give it up, here comes the life

Be alive, take it
I have learned a great deal
Brighten our sweet memories
Hope there will be a future for you and me
So believe in your dream

Be alive, take it
Promise to find, yes I will
Shining wings filled with wishes
Fly high, make it
Get to the new world that I seek
Someday, so I believe

Yuuyami semaru machi no keshiki ni tatazumu hitori de
Kasumu sora yuragu kuuki sae
Zutto nanika sagashiteShizumu kurai yoru no
Mukou e hashiridasuTakanaru mune no kodou furikiru geeji
Afureru namida o kechirase
Yume tsukandeKotoba ni naranai kinou ni wa kokoro kakushiteru
Nakushita iro torikaesu no wa
Kireta ito tsunagu youKieta oto o tsumugu
Yuuki o yuriokosu

Wasuretakunai omoi futari no memorii
Anata to tsukuru mirai oboete ite

Kibou ni hikaru tsubasa mitsukedasu kara kitto
Itsuka atarashii sekai ni habatakeru no

Español

Vuela alto, desnudo,
Encuentra ese nuevo mundo que he estado buscando.
Algun dia encontraremos nuevas alas.

No sigas el rastro de la trsteza que voy dejando.
Esta es la verdadera intension que escondo.
Desearia que estuvieses aqui, mucho tiempo tiempo,
como cuando te dejabas caer a mi lado.

Necesitamos encontrarnos mi amada golondrina.
he estado buscando mi propia estrella,
para dar amor,
aqui viene la luz.

Aqui lo tengo, lo he econtrado.
Si, estoy aqui.
Brillando, desbordada de deseos.

Vuela alto, desnudo,
Encuentra ese nuevo mundo que he estado buscando.
Algun dia llegare a creer…

6 comentarios to this post.

  1. Publicado por Asuka en Marzo 17, 2008 at 2:40 am

    Genial el aporte, para clases de japonés nos dejaron como examen llevar una canción y su traducción, aparte de investigar sobre ella y comentar porque la escogimos, gracias a tí ya tengo parte de la tarea, gracias!!
    XD
    Pero igual voy a tratar de traducirla yo y compararla con la tuya para practicar.
    No encontraba la lyric en japonés en ningún lado, muchas gracias ;D

    Responder

  2. Publicado por Asuka en Marzo 17, 2008 at 7:54 pm

    Gracias por pasarte por mi blog ^^
    Tampoco esta muy actualizado porque lo dejé abandonado un tiempo, pero hago el intento.
    Yo también voy a poner un link al tuyo porque está muy interesante ^^
    Apenas haga la traducción te aviso ;D pero no te confíes porque no se como quedara xD

    Responder

  3. Publicado por Yose en Abril 5, 2008 at 2:07 am

    Veremos los resultados

    Responder

  4. Publicado por OMENATRIX en Junio 11, 2008 at 10:53 pm

    Wow, genial! Desde hace tiempo buscaba la letra de este opening ya es uno de los mejores ke he escuchado,arigato por el aporte. Ah una cosa nose si sea mi compu u otra cosa pero la musica tarde mucho en descargar, me refiero a la ke antes de la letra de la cancion!

    Responder

  5. Publicado por kurogane-!!!¡¡ en Noviembre 7, 2008 at 2:06 am

    ami me encanta la cancion y de verdad e estado buscando la letra yo intente acrme una propia solo escuchando la cancion pero me ekivoke en una k otra parte ……….. graciasss d verdad me salvaste la vida ( creoo k eso fue exagerado))

    Responder

Contestar a esta entrada