| Romaji (version completa)
Urunda hitomi no oku ni
Kawaranu kimi no sugata
“Doko made sekai wa tsuzuku no”
Todaeta hibi no kotobaKogoeru arashi no yoru mo
Mada minu kimi e tsuzuku
Oshiete umi wataru kaze
Inori wa toki o koeruKasunda chihei no mukou ni
Nemureru hoshi no souwa
“Akenai yoru wa nai yo” to
Ano hi no tsumi ga warau
Furueru kimi o dakiyose
Todokanu kokuu o aogu
Kikoeru yami terasu kane
Kimi e to michi wa tooku
Kogoeru arashi no yoru mo
Mada minu kimi e tsuzuku
Oshiete umi wataru kaze
Inori wa toki o koeru
Kogoeru arashi no yoru mo
Mada minu kimi e tsuzuku
Oshiete umi wataru kaze
Inori wa toki o koeru
Inori wa toki o koeru |
Español
Dentro de las nubladas profundidades de mis ojos.
se talla tu silueta
Hasta donde nos llevara este mundo?.
Hablabamos juntos durante nuestros dias.
Ahora incluso, en ardientes tormentas en la noche.
Aun cuando no te veo, me esfuerzo por ti.
Los vientos cruzan los oceanos, y envian las mareas.
Mareas, esas plegarias cruzaran la eternidad.
Mareas, esas plegarias cruzaran la eternidad…
|
| kanji
うるんだ瞳の奥に
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの」
途絶えた日々の言葉凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風
祈りは時を越える霞んだ地平の向こうに
眠れる星の挿話
「明けない夜はないよ」と
あの日の罪が笑う震える君を抱き寄せ
届かぬ虚空を仰ぐ
聴こえる 闇照らす鐘
君へと道は遠く
凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風
祈りは時を越える
凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて 海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える |
Ingles
In the depths of my teared-up eyes
Is your unchanging figure
“Where will the world continue to?”
Words from the days that have ceasedEven in freezing, stormy nights
I will continue to the yet unseen you
Please tell me, oh winds that sail across the ocean
that Prayers will traverse timeAt the far end of the horizon
Lies an episode of a sleeping planet
“There is no night without dawning” you said
Laughing at the sins of that dayI embrace the quivering you
Looking up at the unreachable empty sky
A bell echoing through the darkness can be heard
The road leading to you is far
Even in freezing, stormy nights
I will continue to the yet unseen you
Please tell me, oh winds that sail across the ocean
that Prayers will traverse time
Even in freezing, stormy nights
I will continue to the yet unseen you
Please tell me, oh winds that sail across the ocean
that Prayers will traverse time
Prayers will traverse time |
Publicado por cinthia en Enero 5, 2008 at 3:25 am
me gustaria que saber si la letra en ingle es la misma que la que canta ELDIVO
Publicado por Yose en Abril 5, 2008 at 2:09 am
La del ElDivo esta en: Inori you raise me up – English version pero no esta completa ehhh